• 2008年08月31日

    最美的美静 - [跃上旋律而徜徉]

        偶然在小范那听到许美静《放你在心里》,熟悉久违的声音,于是摘出歌词当签名,被朋友笑一笑。其实,许美静确实是我曾经很喜欢的女声。
        抽屉还有她的专辑卡带,虽然早就没有了能播卡带的随身听,可一直没有丢弃,似乎每次想要丢弃时,就回想起自己大学时代。那时,宿舍一熄灯,各自上床,听歌听广播,记忆中的是北京的热门广播节目《零点乐话》,当然还有就是《最美的美静》:任盖被里的自己听那星光歌唱,思绪在城里的月光里向铁窗外蔓延,去憧憬一些未来的海市蜃楼,至少可以短暂的快乐无罪,感叹大家都是异乡的都市夜归人。
        毕业后,把卡带带来广州,也有听过,但似乎少了起初的情愫和共鸣,生活的时光流逝总是磨灭了不少记忆和触觉,让人越来越麻木。自从随身听坏了后,这张卡带再也没有听过,在角落里总是一放就是半年一年,总是在打扫时才不经意发现,每次都还是放在手里许久,犹豫着丢还是不丢,最终都是擦拭掉灰尘,重新放在一个角落,等待下次的发现。
        现在听的都是下载的歌,也许音质很好,没有了以往卡带的一些杂音,可似乎也丢了卡带时期的纯真和热忱。对于下载的,我们总是随手一点,要下容易,要删更容易,以至于现在电脑里许美静的歌很少,它们都在一次次地下载和删除中被我抛弃了。或者说,是过去的自己被自己抛弃了吧。
        只有那张卡带,就象美静本人一样,它不是最美的,却是最纯真的。一直在房间和内心的角落默默里陪着自己,长久被忽视却始终没有怨言;可每次注视时,都能让思绪以最快的速度回到学生时代,再轻轻触摸那时的爱恨情愁和点滴。
        生活里总是这样的,在一段追逐的路过后,突然才会发现其实手里已经拥有的是最美好的,尽管它是不可能最完美的。我们是该时常停留下来,好好发现自己,珍惜已拥有的。
        愿 美静能好起来!

      

  •     lt从柬埔寨回来,昨日晚在喜窝小聚,主要目的就是当晚的民谣吉他。
        久违的现场民谣吉他,气氛很好,除了几个很不识趣的美女一直在那打牌喧闹惹来众怒。大家都很认真安静地聆听吉他的声音,那是需要安静才能听见的美丽音符。
        从内蒙风到陕北信天游,到不知名少数民族的旋律,再到诸如“共产拯救美利坚”、“黑白猫米老鼠”的诙谐、讽刺、幽默的歌词,节奏感极强的有力划拨,连lt都说那个歌者有力的右手都让她有高潮的意淫,还有那首特意献给70后的歌“被时代抛弃的宠儿”。一个开心的晚上就是这样简单:吉他、民谣、摇滚、啤酒、香烟、喜窝外的微风。
        久违的现场吉他,久违的开心。这个时候突然怀念北京,北京若干小酒吧里的吉他民谣。
        生活就该这样简单开心,不是吗?

  • 2008年08月28日

    历史是镜子 - [藏在光影间遐想]

        电影和书是的历史的镜子,总会反射给你过去的久远的真相。即使时间滞后,即使被曲解,被扭曲了,乃至部分失真,你还是能从这面镜子里看到你本不能了解到的真实。
        这几天看的小说《沧桑》和电影《 魂归伤膝谷》和记录片《谋杀卡斯特罗的638种办法》,让我有了更清楚的对历史的认知。当我们在一种一面倒的舆论环境下长大到20、30岁后,才在突然一天发觉了自己一直认为正确或一直接受的历史不是真相,或者说不是全部的真相,真是一件悲哀的事情。
        同样是反映历史真相的记录,《沧桑》在中国被禁了,因为那些被人掩藏的事实,更因为一个有血有肉的“农民”;而《魂归伤膝谷》却在美国获得好评,因为里面白人屠杀印第安人的事实,因为同样有几个有血有肉的人。国情不同,我们没有办法去比较太多,可幸的是,有人记录了历史,有人反映了真相,这样总不会让我们一直被蒙在愚昧和懵懂里。
        《沧桑》里触动我的是中国农民的悲哀、无奈和痛苦,还有任何一个统治阶级的残酷无情,当然还有单个血肉之躯的正直与勇气。《魂归伤膝谷》里触动我的是印第安人那段史诗般的经历,不屈不挠的民族气节,为正义为自身利益抗正的无畏,还有原著小说家、电影人的客观、批判精神和勇气,正是这样的勇气和正义,才让他们获得了尊重和荣誉,可这正是我们的国家、我们的社会里极度缺乏的。
        我不得不佩服美国人对历史的尊重,对错误的反思勇气,为什么我们的政府却始终没有这样的豁达和勇气呢?想起《沧桑》里马园说的话:他们不是真正的马克思主义者,他们要的也不是真正的社会主义和共产主义。或许这样的解释很是很有道理的,真正的以人为本的社会主义、共产主义怎么会去害怕正视历史,去害怕纠正自己的错误?说到底,他们只是一群政客,而且是一群没有民主精神、人道主义的自私懦弱的政客,将中国变成属于自己的试验田,一再去开挖,去填埋,收获那些只属于他们的果实。而人,却依然贫瘠,依然没有应有的尊重和权利。
        本来不太想讲太多政治的话题,有所感触不讲出来又似乎憋得慌。我在看《魂归伤膝谷》时,不禁想到,这样的反思似乎很适合在未来用到中国,用到藏疆问题上,在民族冲突和交流中,是强行同化还是求同存异,是互相敌对还是尊重,确实是值得我们现在就去认真思考的问题。其实答案应该很简单,互相尊重、求同存异是大家的共识,只不过难以操作难以实现,就比如电影里,也有白人为印第安人利益而奔走,也有印第安人融入到白人社会,可最终敌不过利益纠葛,求同存异流于幻想和纸面,最终导致白人对印第安人的大屠杀。即便有了100年后的翻案正名,可印第安民族、文化已经几乎消亡,那是赔偿和法律文件无法弥补的损失。
        中国目前的少数民族边疆地区形势,难免也让我们有了这样的担心,我们的政府是不是真该好好想想怎么去做到求同存异,而不只是喊着“求同存异”,却又在利益驱使下背道而驰。否则,就怕到时灭亡的不仅仅是政府,那些鲜活的民族、文化也将成为历史中的沧桑,那才是最可悲的结局。
        既然有了历史这面镜子,有了可借鉴的东西,我想我们还是应该透过镜子好好审视一番吧。放下什么主义,什么制度,真正做到对人、对生命的尊重,这样的历史才能被真正铭刻。

  • 没什么大不了,一切从头来!

  • 你公司送审的合拍片《鬼子来了》已经电影审查委员会审查
        
    审委会认为:
        
      影片没有严格按照电影局《关于合拍片立项的批复》(电字[1998]第302号)中的意见修改剧本,并在没有报送备案剧本的情况下擅自拍摄,同时又擅自增加多处台词和情节,致使影片一方面不仅没有表现出在抗日战争大背景下,中国百姓对侵略者的仇恨和反抗(唯一一个敢于痛骂和反抗日军的还是个招村民讨嫌的疯子),反而突出展示和集中夸大了其愚昧、麻木、奴性的一面,另一方面,不仅没有充分暴露日本军国主义的侵略本质,反而突出渲染了日本侵略者耀武扬威的猖獗气势,由此导致影片的基本立意出现严重偏差。
      影片多处出现污言秽语,并从日本兵口中多次辱骂“支那猪”,另外还有女性的裸露镜头,整体上格调低俗,不符合《电影审查规定》的标准。
      影片片名须按电影局多次要求重新选择。
      影片须在参照附件认真修改后,重新报请审查。

      附:
        
      《影片与批准立项剧本主要不同之外》
        
      一, 擅自修改、增加情节导致影片基本立意出现严重偏差:
       
      1,剧本第7至8页,原文学剧本中众村民审日本兵花屋及汉奸董汉臣时,并未表现出恐惧,喝斥他们:“要闹歪,没你香饽饽吃,”,“掺假可整出你的黄来”等。而影片却表现村民一开始就惧怕他们。并增加第240镜五舅老爷台词:“我看你们也都是孩子”,将中国百姓表现得愚昧无知、敌我不分。
        
      2,对给鬼子吃细粮的情节,在文学剧本阶段,电影局始终坚持删掉,但影片不仅未删,却反复渲染马大三向二拨子娘借米那,约定借一还八,从村民还热热闹闹给日本兵和汉奸包饺子。客观上表现了战争时期的中国百姓在生活极度困难之时,并主动关心日兵和汉奸,严重违背了历史。
        
      3,第1027镜;影片较之文学剧本增加了二拨子娘台词:“日本子来咱们村都八年了,八年了咋的,他八年了他敢动我一根汗毛?我行的正,走的端,我走到哪他都得高看我一眼。”日本侵略者在中国烧杀抢掠八年,犯下滔天罪行,影片却借二拨子娘之口说日军对自己秋毫无犯,美化了日本侵略者。
        
      4,第472镜至496镜,影片较之原剧本增加了日兵花屋想象马大三带乡亲们冲过来的一段,并将马大三和乡亲们设计成日本武士的样子。在抗战大背景下,日兵花屋最惧怕的应是抗日队伍,是八路军、游击队,马大三和乡亲被设计成日本武士的情节不仅虚假,也丑化了中国人。
        
      5,第877镜至893镜,第918镜至931镜,第941镜至947镜,第954镜至959镜,影片较之原剧本增加了村民以为马大三杀了鬼子,都不理他,甚至鱼儿也躲着他,使马大三神经受刺激的情节。表现了中国众多百姓对日军没有应有的仇恨,以至敌我不分、愚昧麻木。
        
      6,1002镜至1069镜;影片较之原剧本增加了小孩学日本语造成危险之后,众村民向马大三发火,一个个争着让他杀了自己,并把头放到了桌子上的情节;鱼二跟村民说:“让他杀人,那不是让我怀鬼胎吗……看看这两天,你们谁搭理他了……不杀人,逼我们杀人,杀了人,又不搭理我们,见了马大三跟见了鬼似的,人没死,冲我们又弄这个……”表现了中国百姓不仅不敢抗敌,而且对侵略者充满奴性和恐惧,对自己人只会窝里斗,互相猜忌。
        
      7,剧本第34页:原剧本中一刀刘讲自己杀人技巧时,说的是杀偷情的太监,而影片第1177镜至1199镜,改成了一刀刘杀的是“慈禧身边的八大臣”,“百日维新之主谭嗣同”,不仅赋予了新的政治内涵,并对砍头技巧加以自豪的渲染,结果杀日本兵时却遭失败,感叹“英名一世,毁于一旦”,最后狼狈逃走。给人以千百年来中国人只会举起屠刀杀自己人,却不敢抵御外侮的隐喻。
        
      8,剧本第39页,大家商量送鬼子回去一场,原文学剧本中描写日军到了村中,将大米洒成一圈,将百姓圈住,逼百姓吃饭,吃不下的还按住头往嘴里塞,日军队长讲话时,百姓们都不理他。而影片第1763镜至1871镜,将这场戏改为联欢,并大力渲染,一起喝酒唱歌,百姓们感激不尽,日军与村民亲如兄弟,并有“今儿我高兴,不单是冲这几车粮食,主要是冲皇军给了我们面子”等台词,这是对剧本立意的重大改动,从根本上悖离了主题。
        
      10,剧本第47页至49页;屠杀村民场面,原文学剧本中有百姓终于醒悟,奋起反抗的描写,如二拨端起钢盔砸向日本兵,二拨子娘脱下鞋打鬼子,并喊道:“别傻了,抄家伙拼吧”。但影片第1872镜至2073镜,百姓们至死也未与鬼子拼斗,面对屠杀基本是束手待毙,任人宰割。
        
      11,影片中唯一一个敢于痛骂和反抗日本侵略者的人还是招村民讨嫌的疯子。
        
      12,影片较之文学剧本增加了国民党将领召集百姓聚会的场面,他公开处死汉奸,发表受降讲话,在讲话中说:“只有国军才是投降日军唯一合法的接收者。”并借日本人之手杀死马大三。而这一切颠倒事实的行为,却得到了围观百姓的呼应,严重歪曲了历史,没有达到批判和讽刺国民党的效果。
        
      13,影片中有两个唱小曲的人物,共出场三次,原文学剧本中无此描写。镜头第1099“皇军来到咱家乡,共建大东亚共荣圈,皇军来了救苦救难……”这样的台词也是增加的。这是典型的愚昧、麻木、亡国奴的形象。
        
      14,疯老七骂大三与鱼儿的话和骂日本鬼子的话内容相同,十分不妥。
        
      15,片中多处借日本人之口辱骂中国人为“支那猪”,严重损害中国的形象。
        
      二,剧本批复中曾提出修改意见,但影片未改之处:
        
      1,剧本第2页:野野村变完把戏之后将糖装回兜里,以表现日军在捉弄孩子。现影片第24镜头,不仅给了糖,而且还几次表现中国孩子追在日军后边要糖吃。
        
      2,剧本第2页:马大三与鱼儿在床上剧烈的喘息声、鱼儿裸体镜头原文学剧本已经将其删除。影片第28至41镜不仅未予删除,还增加了台词:“让我看看。”“看啥呀,快点的,别歇着。” 这段床上戏时间长,画面、声音效果强烈,给人造成强烈的不良的感官刺激。
        
      3,剧本第40页:毛驴发情一场,原文学剧本中已改为毛驴钻入鬼子粮仓。现影片第1590镜至1606镜,未做修改。此情节格调低俗、无聊。
        
      4,原文学剧本中已将绝大多数脏话删改,但影片中比比皆是,每个人物都在骂脏话。
        
      5,影片中频繁吹奏日本军歌,为日本军国主义扬威造势,会严重刺伤中国人民的感情。